Talk about HYYH the notes (2)

สวัสดีค่ะ

สวัสดีค่ะ ไคโนะค่ะ ผู้แปล The Notes นิยายเรื่องราวยาวเยียดของจักรวาลบังทัน หรือที่เรียกกันว่า BU (BTS universe, Bangtan Universes ฯลฯ) เมื่อครั้งที่แล้วเราสวัสดีกันไปในวันที่ 29 ตุลาคม 2018 ซึ่งทางผู้แปลเองก็คิดว่าเรื่องราวน่าจะจบลงแล้ว ทุกอย่างน่าจะเคลียร์แล้ว แต่เมื่อต้นปีมานี้ ได้มีแอคเคาท์ทวิตเตอร์ชื่อ SMERALDO_BOOKS เปิดเผยออกมาและทำการโพส Tweets The Notes ส่วนเติมเต็มอื่น ๆ ออกมาอีกหลายฉบับ ทำให้ผู้แปลต้องกลับมาแปลและเรียบเรียง Time Line ใหม่อีกรอบ เพื่อเก็บรายละเอียดให้ครบ นอกจากนั้นทางผู้แปลยังพบว่าตกหล่นการแปล Note ของจินวันที่ 11 เมษายน 2022 ไป จึงได้ทำการแปลเพิ่มเติม ตอนนี้ Time Line ที่ทางผู้แปลได้จับทำในเอนทรี่นี้นั้น (HYYH The Notes Time Line) ผู้แปลถือว่าเสร็จสมบูรณ์ หากจะให้สมบูรณ์ยิ่งกว่า ก็จะมีบทเสริมเข้ามาในหลากหลายรูปแบบ ซึ่งตอนนี้จะมีอยู่ในรูปของการ์ตูน ( Web Toon) และรูปแบบของนวนิยาย ( คลิก )

ในรูปแบบของ Web Toon นั้นมีการแปลออกเป็นหลากหลายภาษา ซึ่งสามารถตามอ่านฉบับภาษาไทยได้ แต่ฉบับของนวนิยายมีทั้งหมด 3 ภาษาได้แก่ ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ และภาษาญี่ปุ่น ซึ่งทางผู้แปลกำลังพิจารณาว่าจะลงแปลฉบับภาษาญี่ปุ่นเพื่ออัพเดทในบล็อคนี้หรือไม่ หากผู้แปลตกลงกับตัวเองได้แล้ว จะขอประกาศอีกครั้งค่ะ

สุดท้ายนี้ ….

  • ขอขอบคุณผู้อ่านทุกท่านที่ติดตามอยู่เสมอ,
  • ขอบคุณ Big Hit Ent., BTS, ผู้ที่เกี่ยวข้องทุกท่าน ที่สร้างสรรค์ผลงานอันน่าติดตามนี้
  • ขอบคุณแอคเคาท์ทวิตเตอร์ BANGTAN_LAB สำหรับการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นและอนุญาตให้ทางเรานำมาแปลเป็นภาษาไทย (HYYH TIME LINE)
  • ขอบคุณตัวผู้แปลเองที่สละเวลามาทำความเข้าใจ BU, หารายละเอียดเพิ่มเติม และทำการแปลออกมา หวังว่าตัวผู้แปลเองจะได้เรียนรู้ในเรื่องทักษะการแปล การเรียบเรียงประโยค และคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น สิ่งที่อยากจะฝากตัวผู้แปลเองคือ อยากจะให้ผู้แปลเรียนรู้ประโยคการแปลจากการอ่านนวนิยายต่าง ๆ เพื่อนำมาพัฒนาทักษะการแปล การเรียงร้อยถ้อยคำให้น่าติดตาม ขอให้ผู้แปลสู้ ๆ และอย่ายอมแพ้โดยง่าย

รัก
2019/01/26
ประเทศไทย

Advertisements