[แปลไทย] นิยาย 花様年華 (THE NOTES) – ทิศที่พระอาทิตย์ขึ้น ซอกจิน 30 AUG 2022

Do not copy, Re-Upload Please give my PAGE full credit
——————————————–
ซอกจิน
30 AUG 2022

รถขนส่งที่ยูเทิร์นมานั้นเบรคกระทันหัน ไฟด้านหน้ารถกระพริบติด ๆ ดับ ๆ…ชน, ลอยขึ้นไป และตกลง… ผมยืนนิ่งอย่างไม่สามารถป้องกันอะไรได้เลยก่อนที่เรื่องวุ่นวายทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้น ผมไม่ได้ยินเสียงอะไรทั้งนั้น ไม่รู้สึกอะไรทั้งนั้น มันเป็นฤดูร้อน แต่ลมที่พัดมากลับรู้สึกเหยียบเย็น เสียงอะไรสักอย่างตกลงและกลิ้งไปตามถนน ทันใดนั้น กลิ่นของดอกไม้ก็ล่องลอยในอากาศ และในที่สุดประสาทสัมผัสรับรู้ความจริงของผมก็ค่อย ๆ กลับคืนมา ช่อดอกสเมลรันโด้ในมือผมร่วงลงสู่พื้น… ‘เธอ’ อยู่ตรงกลางของอีกฟากถนน มีเลือดซึมขยายวงกว้างจากระหว่างเส้นผมของ ‘เธอ’ ที่ล้มอยู่ เลือดสีแดงคล้ำไหลไปตามถนน

ช่วงจังหวะที่เกิดเสียงปัง!ขึ้น ดอกไม้ไฟ 1 ดอกถูกยิงขึ้นยังฟากฟ้าฝั่งโน้น ผมได้ยินเสียงราวกับกระจกหน้าต่างที่ไหนสักแห่งแตกกระจาย…

กลับสารบัญ


NEXT : Epilogue ฝันร้าย
แทฮยอง
11 APR 2022

Translate by : INFINITA & INFINITA v.2 Admin
Book : 花様年華 The Notes 1 Japanese version

Advertisements

One thought on “[แปลไทย] นิยาย 花様年華 (THE NOTES) – ทิศที่พระอาทิตย์ขึ้น ซอกจิน 30 AUG 2022

  1. Pingback: [แปลไทย] นิยาย 花様年華 (THE NOTES) – 1

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s