KainO : เมื่อฉันไปดูพี่เจยองล่าม

สวัสดีค่ะ ไคโนะค่ะ ไคโนะที่ชื่นชอบการล่ามมาก และอยากจะเป็นล่าม แต่สักพักกลับพบว่า อยากจะเป็นล่ามก็จริง แต่ไม่ใช่ล่ามในหลาย ๆ แบบ มีทั้งงานล่ามที่ชอบและไม่ชอบ จริง ๆ คิดว่าตัวเองอยากจะเป็นคนที่ติดตามล่ามและดูล่ามทำงานมากกว่า หรือเป็นคนคอยซัพพอร์ตล่ามมากกว่า

เอาล่ะเวิ่นมากพอแล้ว จริง ๆ คิดว่าเอนทรี่นี้ยังไงก็ต้องเขียนค่ะ ไคโนะเองอยู่ฝั่งญี่ปุ่น เพราะงั้นจะเจอบรรดาล่ามญี่ปุ่น วิธีการล่ามแบบฝั่งญี่ปุ่นเยอะมากจนรู้แล้วว่าจะประมาณไหน และจะมีช่วงที่ KPOP เริ่มบูมในไทย ก็มีพี่ ๆ หลายท่านแนะนำมาว่า ถ้าอยากจะดูล่ามที่โหดมากจริง ๆ ให้ไปดู “พี่เจยอง” ล่าม

ตอนแรกไคโนะก็ไม่ทราบหรอกค่ะว่า “พี่เจยอง” คือใคร จนเริ่มเอนเอียงมาฝั่ง KPOP ถึงรู้ว่าพี่เจยองคือคนเกาหลีที่เป็นล่ามเกาหลี-ไทย (ไม่ชัวร์ว่าภาษาอังกฤษด้วยหรือเปล่า) ซึ่งส่วนมากจะเห็นพี่เจยองล่ามในงานคอนเสิร์ตค่ะ

พอได้รับคำแนะนำมาแบบนั้นก็พยายามหาโอกาสที่จะได้นั่งสังเกตพี่เจยองล่าม แต่ชิงบัตรคอนเสิร์ตไม่เคยได้เลย จนกระทั่งมีพี่ที่รู้จักกดบัตรให้ เป็นบัตรคอน GOT7 เมื่อปี 2018 ซึ่งพี่ที่กดบัตรคอนเฟิร์มมาเลยว่าคอนเสิร์ตครั้งนี้พี่เจยองเป็นคนล่าม…. ดูเหมือนว่าเราจะไปคอนเสิร์ตเพื่อเมนล่ามมากกว่าเมนศิลปิน…และ… ใช่ค่ะ เราเมนล่ามมากกว่าเมนศิลปินจริง ๆ

วันงานคอนเสิร์ต พอแบมแบมพูดว่าขอเชิญล่ามขึ้นมา เราเห็นพี่เจยองถือไมค์มา 2 ตัวค่ะ ซึ่งสำหรับเราที่อยู่ฝั่งญี่ปุ่นนั้นมัน WONDER สำหรับเรามาก ๆ … จากประสบการณ์การไปคอนเสิร์ตฝั่งญี่ปุ่นของเรานะคะ เราไม่ค่อยเจอล่ามระหว่างคอนเสิร์ตเลยค่ะ เหมือนศิลปินก็พูดภาษาญี่ปุ่นไปเลย (ทำให้ได้เรียนรู้ข้อแตกต่างของทั้ง 2 ฝั่ง)… จากนั้นก็สังเกตได้ว่าไมค์ที่พี่เจยองถือนั้น 1 ตัวจะดัง และ 1 ตัวจะไม่ดัง

ก็เลยทราบว่า 1 ตัวที่เสียงดังคือล่ามจากเกาหลี มาเป็นไทย ส่วนตัวที่เสียงไม่ดังคือล่ามจากไทยกลับไปเป็นภาษาเกาหลี คิดว่าน่าจะดังอยู่ในอินเอียร์ของศิลปินค่ะ จุดนี้คือข้อแตกต่างที่ 1… อีกเรื่องที่ทำให้ไคโนะ WONDER มาก ๆ คือ พี่เขาล่ามพร้อมแบบเร็วมาก ช่วงที่แบมแบมพูดไทย พี่เขาก็ล่ามพร้อมให้เม็มเบอร์ฟังโดยใช้ไมค์ตัวที่ไม่ดังค่ะ แล้วจังหวะที่เม็มเบอร์จะพูดกับแบมแบม พี่เจยองก็จะสลับมาอีกไมค์ แต่มีบางช่วงที่สลับไมค์ไม่ทันก็มีค่ะ คือ GOT7 ก็มี 7 คน ล่ามมี 1 คน เวลาที่ GOT7 แย่งกันพูด เราจะสังเกตพี่เจยองหนักมากว่าจะยกไมค์ไหนขึ้นมา เหมือนพี่เขาก็พยายามจะเก็บรายละเอียดให้ครบค่ะ ก็ยกไมค์สลับกันเร็วมาก แต่ก็มีบางช่วงที่กำลังจะยกไมค์ “ไทยเกาหลี” แต่ต้องรีบสลับกับไปยกไมค์ “เกาหลีไทย” แทน…. บางช่วงล่ามไม่ทันคือต้องปล่อยไปค่ะ แต่พี่เขาเก็บประโยคเยอะมากจริง ๆ

จุดสังเกตต่อมาคือการล่ามค่ะ ล่ามของพี่เจยองจะเป็นล่ามพร้อม+ล่ามตามบ้างเป็นครั้งคราว ถ้าล่ามพร้อมคือศิลปินพูดไปประมาณ 2~3 คำก็ล่ามเลย ซึ่งไม่ค่อยเจอแบบนี้ในฝั่งญี่ปุ่นค่ะ ถ้าฝั่งญี่ปุ่นที่ไคโนะไปคอนเสิร์ตหรือไปตามอีเว้นท์มา จะเป็นว่า ศิลปินพูดไป ล่ามจดลงสมุด พอศิลปินพูดจบ ล่ามค่อยล่าม (แต่เคยเจอพี่อากิล่ามพร้อมนะ)… ซึ่งการล่ามพร้อมและล่ามตามก็มีข้อดีข้อเสียต่างกัน อย่างล่ามพร้อม ดีที่มันเรียลไทม์ แต่ไม่ดีคือเสียงมันตีกันวุ่นมาก การล่ามตาม ดีตรงที่เสียงไม่ตีกัน แต่ล่ามจะต้องจำรายละเอียดให้ได้ว่าศิลปินพูดอะไรไปบ้าง และต้องเก็บให้ครบ

อีกจุดของการล่ามคือ สังเกตว่าพี่เจยองจะล่ามเหมือนสมมติตัวเองเป็นศิลปิน เช่น แจ็คสันพูดว่า “จะไปกินข้าว” ก็จะล่ามว่า “ผมจะไปกินข้าว” จะไม่ล่ามว่า “แจ็คสันพูดว่าจะไปกินข้าว” หรือ “เมื่อสักครู่แจ็คสันพูดว่าจะไปกินข้าว” โดยพี่เจยองแทนตัวเองว่า “ผม”…. ไม่ค่อยเจอแบบนี้กับฝั่งญี่ปุ่นเท่าไรค่ะ

ภาษาต้นทาง-ภาษาปลายทาง : เรื่องภาษาต้นทางที่เป็นภาษาเกาหลีนี่ไม่เกี่ยง เพราะพี่เจยองเป็นคนเกาหลีอยู่แล้ว แต่ภาษาปลายทางคือภาษาไทย ไคโนะว่าอยู่ในระดับที่ดีมาก ๆ เลยค่ะ ใช้คำสุภาพภาษาไทย แปลภาษาออกมาได้สวยและดูเป็นธรรมชาติ … ต้องบอกว่ายอมจริง ๆ ค่ะ (อย่างฝั่งญี่ปุ่นแนะนำให้ลองสังเกตพี่อากิล่ามค่ะ ภาษาสวยและทางการเช่นกัน)

และนี่ก็คือสรุปคร่าว ๆ สิ่งที่ได้เรียนรู้จากการสังเกตการล่ามของพี่เจยอง คิดว่าน่าจะได้สังเกตการล่ามของพี่เขาอีกหลายงานค่ะ เพราะไคโนะเจอแจ็คสันหวังแล้ว หลังจากนี้จะไปคอนเสิร์ตใครก็ไม่รู้สึกผิดอะไรต่อแจ็คหวังแล้วค่ะ งานต่อไปคิดว่าพี่เจยองถูกจองล่ามให้ BTS แน่ ๆ ค่ะ…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s