[iTran] TVガイドPERSON vol 25 – 有岡大貴

 
お疲れさまでした。 
 
 
 
TVガイドPERSON vol 25 – 有岡大貴【the light of night】
 
 
 
 ーーーーหลังจากที่ได้รับบทซากิ ริวจิ จากนักสืบคินดะอิจิ ในครั้งนี้ จะมาในรูปแบบของละคร ระยะเวลาที่ห่างจากภาพยนตร์นั้น ก็ราว ๆ 1 ปีครึ่ง
【 ในตอนสเปเชียล คินดะอิจิกับคดีฆาตกรรมขุมทรัพย์เกาลูน (ปี 2013) นั้น คนที่บอกผมเกี่ยวกับเรื่องนี้ ก็คือยามาดะ (เรียวสุเกะ) … ตอนนั้นเป็นช่วงที่กำลังเมคอัพก่อนขึ้นคอนเสิร์ต พอได้ฟังเรื่องการแสดง ก็คิดทันทีว่า คงได้แสดงเป็นเพื่อนที่ออกกล้องนิด ๆ หน่อย ๆ … แต่แล้ว แสดงละครคินดะอิจิรอบนี้ กลับได้เป็นตัวเด่นซะงั้น … เพราะงั้น ตอนนี้ ถ้ามานั่งคิดถึงความคิดแว๊บนึงตอนนั้นแล้วล่ะก็ ผมก็ยังงง ๆ อยู่ว่าทำไมถึงมีความคิดแปลก ๆ แบบนั้นได้นะ 】
 
ーーーーซากิเป็นคาแรกเตอร์ที่แสดงง่ายใช่มั้ย?
【 ซากิเป็นคาแรกเตอร์ที่ใส่แว่น และชอบแบกกล้องเดินไปไหนต่อไหนเสมอ พอได้แสดง และถือกล้อง ลองเดินดูแล้ว เข้าใจง่ายดีนะ เพราะงั้น ตอนที่แสดงบทก็เลยไม่ยาก การสร้างคาแรกเตอร์ก็ง่าย … โดยเฉพาะรอบนี้ที่แสดงนั้น คาแรกเตอร์ของซากิถูกกำหนดไว้อยู่แล้วว่า “ซากิจะต้องเป็นแบบนี้นะ!” ก็เลยทำให้แสดงออกมาได้ง่ายครับ 】
 
ーーーーNo dataーーーー
【 No Data 】
 
ーーーーในบทของซากิ ส่วนที่คล้ายกับตัวเอง
【 คล้ายกับตัวเองงั้นเหรอ… ในตอนสเปเชียล “คินดะอิจิกับคดีฆาตกรรมโรงเรียนกวดวิชาโคคุมง” ที่ถูกฉายไปนั้น ฉากของซากิ จะเป็นฉากที่เขาเห็นเหตุการณ์ แต่อยู่ในฐานะที่พูดคำว่า “หยุดนะ!” ออกมาไม่ได้ เพราะงั้น ที่ทำได้ก็คือแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น… ผมว่าในความอ่อนแอตรงนั้นของซากิ คล้ายกับผมเมื่อก่อนอานะ 】
 
ーーーーกลับกัน… ในบทของซากิที่แตกต่างไปจากตัวเอง
【 ผมในตอนนี้ จุดที่แบบให้ตายยังไงก็ทำไม่ได้เหมือนซากิ ก็คือการที่ไม่รู้สึกรู้สาอะไรต่อรุ่นพี่มัธยมที่ตัวเองเอาแต่เฝ้าติดตามอยู่ฝ่ายเดียว ทั้งยังเชื่อใจ อยู่เคียงบ่าเคียงไหล่ ทั้ง ๆ ที่เป็นแค่เด็กมัธยมปลาย แต่ก็ยังอุตส่าห์เข้าใจคนอื่นนอกจากตัวเอง แถมยังยอมรับสิ่งนั้นด้วยความบริสุทธิ์ใจ ผมคิดว่าสุดยอดมากครับ นี่ยังแอบอิจฉาในส่วนนั้นของซากินะ 】
 

 
ーーーーเป็นคนที่มีอายุอยู่ตรงกลางระหว่างจั้มป์รุ่นพี่ และจั้มป์รุ่นน้อง
【 นั่นสิเนอะ เพราะงั้น ในตอนแรก ผมน่ะ คิดว่าคงจะดีถ้าจะทำหน้าที่คล้าย ๆ กับตัวกลางระหว่างจั้มป์รุ่นพี่กับจั้มป์รุ่นน้อง พอคิดแบบนั้น ก็เลยคิดไปอีกว่า จะทำให้บรรยากาศของจั้มป์ดีขึ้นไปอีก แต่ตอนนี้ไม่คิดแบบนั้นแล้วครับ ตอนนี้ความสัมพันธ์เป็นแบบกลุ่ม เพราะงั้น ผมว่าปล่อยไป แล้วทำตัวตามแบบที่อยากจะทำดีกว่า 】
 
 ーーーーระหว่างกับสมาชิกจั้มป์เป็นยังไงบ้าง?
【 สำหรับตัวผม ค่อนข้างที่จะถูกสมาชิกจั้มป์รุ่นน้องมองคล้าย ๆ เพื่อน (ขำ) เช่น เวลาพูดหรือทำอะไร ก็จะถูกบอกว่า “สมกับเป็นไดจัง” แล้วความสัมพันธ์กับสมาชิกก็ค่อนข้างที่จะใกล้ชิด ผมดีใจนะ แบบนี้อ่ะ
แล้วก็…สมาชิกจั้มป์รุ่นน้องก็ด้วย สายตาที่มองผมนี่เหมือนเป็นเพื่อนคนหนึ่ง เพราะงั้นก็เลยคุยกันแบบบ้า ๆ บอ ๆ ได้อย่างเมามัน ส่วนกับรุ่นพี่ ก็มีสุภาพอยู่ครับ แต่ก็จะพยายามปล่อยมุกที่ช่วยทำให้ระยะห่างสั้นลง อารมณ์ประมาณว่ายกยอมั้ง (ขำ) 】
 
ーーーーตอนนี้หลงไหลอะไรอยู่?
【 หลงไหลดนตรีตะวันตกมาจากพี่ชายครับ ชอบมาตั้งแต่เด็ก ๆ นี่ถ้าสามารถเป็นศิลปินที่ชอบได้นะ ผมจะฟังเพลง แล้วกระจายผลงานเพลงของศิลปินคนอื่นที่ตัวเองกำลังโปรดิวเซอร์อยู่ คิดแบบนั้นแล้วมันก็ดูท่าจะสนุกนะ … เมื่อก่อนนี้ก็มี Hip Hop แล้วก็ R&B บ้าง แต่ตอนนี้อารมณ์ผมไปที่ EDM แล้วครับ… ตอนนี้ที่กำลังรอ ๆ อยู่ก็คงจะเป็น Simon Curtis 】
 

 
ーーーーรายการ 「ヒルナンデス」
【 ในตอนแรก ทำเกี่ยวกับการรีพอร์ตร้านอาหาร แต่ว่าดูท่าจะไม่ค่อยลื่นไหลเท่าไร พอถ่ายรายการจบ ผมก็เฟลเลย แต่ว่า พิธีกรท่านอื่น ก็มาบอกประมาณว่า “มันก็ดีแล้วนิ” ทำให้เริ่มมีความรู้สึกแบบ ไม่ได้การล่ะ ต้องเริ่มพยายามแล้ว!… อีกทั้งสตาฟซัง ทั้งพิธีกรทุกท่านต่างก็เป็นคนที่อบอุ่นทั้งนั้น ผมน่ะ เป็นพวกที่ คิดว่ามันไม่สนุก ก็เลยไม่สนุกจริง ๆ … ในฐานะคนที่ทำอะไรก็ไม่ขำ ไม่ฮาแล้ว กรณีนี้ ถูกช่วยไว้เยอะเลยครับ อารมณ์แบบคนรอบข้างเข้ามาช่วย เข้ามาให้กำลังใจประมาณนั้น 】
 
ーーーーสถานการณ์ขำ ๆ 
【 เรื่องรายการถ่ายทอดสด เริ่มแรกนี่ถ่ายรายการดูไม่ค่อยจะเป็นธรรมชาติกันเลยครับ ตอนที่รู้ว่าตัวเองจะได้เป็นพิธีกรนั้น ผมกับยาโอโตเมะ (ฮิคารุ) ก็ไปซื้อหนังสือแนว “วิธีใช้ภาษาญี่ปุ่นให้ถูกต้อง” มาอ่านกันล่ะ แต่พอใช้ภาษาจากที่หนังสือแนะนำมา กลับถูกพี่ ๆ พิธีกรที่ไม่ค่อยจะเคร่งในเรื่องนี้แหย่อยู่เรื่อย (ขำ) 】
 
ーーーーตอนนี้เริ่มมีคนรู้จักมากขึ้น
【 จุดนั้นผมก็ดีใจนะครับ อย่างเช่นคุณป้าที่ร้ายขายของ หรือคุณคนขับแทกซี่ ก็เจอทักบ่อย ๆ ประมาณว่า “เมื่อวานชั้นดูรายการนะ!” “รายการเพิ่งฉายตะกี้นินา!” สัมผัสได้เองเลยว่ามีคนดูเราอยู่นะ ตอนนี้ก็พอดีกับทัวร์ อยากให้ทุกท่านที่รู้จักผมและยาโอโตเมะผ่านทางรายการ “ฮิรุนันเดสึ” ได้เห็นพวกผมในไลฟ์ ตอนเต้น ตอนร้อง ไหนจะมุมเท่ ๆ แล้วลองเปรียบเทียบดูกับในรายการ…ถึงจะถูกพูดว่า “ไดจังเต้นได้ด้วยเหรอเนี่ย” ก็ไม่เป็นไร ถ้าพูดแล้วจะกลายมาเป็นแฟน Hey! Say! JUMP เพิ่มอีกคน 】
 

 
 
ーーーーพอคนรู้จักเยอะขึ้น มีอะไรเปลี่ยนไปมั้ย?
【 ผมว่าผมก็ไม่ได้เปลี่ยนอะไรนะ ไม่ต้องปลอมตัวเลยด้วย เวลาไปไหน ก็มีไปสภาพแบบรายการ “ฮิรุนันเดสึ” อยู่นะครับ แถมมีบางครั้งถูกสมาชิกวงทักด้วยว่า “นี่มันตัวที่นายใส่ในรายการเมื่ออาทิตย์ที่แล้วนินา!” 】
 
ーーーーชอบเป็นฝ่ายถูกถามหรอ?
【 ก็น่าจะชอบนะครับ เป็นพวกอยากเป็นจุดสนใจน่ะ เทคแคร์ ประมาณนั้นมั้ง ชอบเวลาถูกคนอื่นคิดว่า “ทำไรเนี่ย?” … อย่างตอนไลฟ์เอนคอร์ดก็ถูกคิดว่า “ทำไมจู่ ๆ ถึงถือเครื่องดูดฝุ่นของสตาฟออกไปนะ…” 】
 
ーーーーวันหยุดทำอะไรบ้าง?
【 ก่อนหน้านี้ผมได้หยุด 4 วันครับ เป็นครั้งแรกที่ไปเที่ยวต่างประเทศคนเดียว ไปที่ประเทศไทย แต่ว่าเพราะเป็นครั้งแรกก็เลยไม่รู้เวลาเข้าเกท ผมก็เลยนั่งกินอุด้งแบบชิว ๆ เดินหาของฝากให้เพื่อนที่ไทย แต่ก็แบบจู่ ๆ พี่ที่เกทก็ดันประกาศเรียกชื่อผม (ขำ) คือตอนนั้นวิ่งแบบหน้าตื่นมากครับ คิดว่าคงถูกแฟนเกิลเห็นสภาพตอนนั้นแน่ ๆ … พอมาถึงสุวรรภูมิ ก็เลยมีแฟนไทยมาดักรอ แล้วพอเจอกับเพื่อนที่ไทย เล่าเรื่องนี้ให้ฟัง เพื่อนตอบกลับมาว่า “ไม่ผิดคาดเลยนะ” 】
 
ーーーーดังแบบไม่ได้ตั้งใจเลยสินะ…
【 ที่รายการ ผมถูกเรียกว่า “Ukkari Hachibee” ล่ะครับ แถม ๆ ช่วงหน้าร้อน ไปบาบีคิวทะเลกับครอบครัวงุกซัก (คุณยามางูจิ) และคุณ Asari … ที่ทะเลได้ดำน้ำครั้งแรกด้วย แต่สงสัยจะสนุกมากเกินไป ก็เลยลอยไปตรงที่เท้ามันไม่ถึงพื้น จากนั้นก็จมน้ำเลยครับ แต่งุกซังก็เข้ามาช่วยไว้ และแบกขึ้นหลังมาตรงชายหาด 】
 

 
ーーーーนี่ไม่ใช่ไฟล์คดีอะไรใช่มั้ย?
【 นั่นสินะครับ (ขำ) ในคินดะอิจิ NEO ก็มีฉากแบบนี้ด้วยนินา 】
 
ーーーーถ่ายแบบครั้งนี้แตกต่างจากอาริโอกะ ไดกิแบบปกติ รอบนี้แสดงให้เห็นถึงด้านตรึงเครียด
【 ส่วนมากจะเห็นด้านยิ้มกันนินา ภาพที่คล้ายกับวันนี้ไม่ค่อยมีหรอก สภาพรอบตัวนี่มืด แถมมองไม่เห็นกล้องของช่างกล้องด้วย คิดกลับกันแล้ว ผมคิดว่าดีนะ เพราะให้ความรู้สึกเป็นตัวของตัวเอง ตัวผมน่ะ ไม่ว่าจะหญิง หรือชาย ผมมักจะสะดุดตากับเรื่องความแตกต่างล่ะ 】
 
ーーーーยกตัวอย่างเช่น
【 โอโนะคุง วงอาราชิครับ ทั้งเรื่องศิลปะ, ร้อง, เต้น, รายการ ทั้งหมดนั่นเป็นเสน่ห์ของความแตกต่าง คิดว่าเป็นคนที่มีความสามารถจริง ๆ ครับ… ถ้าพูดถึงความหมายของ “ความแตกต่าง” แล้วล่ะก็ ยกเรื่องการถ่ายแบบครั้งนี้ได้เลย ที่ทำให้เห็นอาริโอกะ ไดกิที่แตกต่างไปจากทุกครั้ง รู้สึกดีนะครับ อยากให้แฟน ๆ ได้รู้ว่า อาริโอกะ ไดกิ ก็มีอีกด้านนะ… 】
 

 
ーーーーถ่ายแบบครั้งนี้ ธีมคือ “ถูกไล่ล่า” แต่ว่า พอได้ยินคำว่า “ถูกไล่ล่า” แล้ว คิดว่าอะไรจะเกิดต่อไป?
【 ตอนนี้ก็ไม่ได้ถูกไล่ล่าอะไรอ่ะ…แต่ว่า ไม่ว่าจะทำอะไร ผมอยากจะเป็น “ผู้ล่า” มากกว่า “ผู้ถูกล่า” นะครับ เพราะงั้น ไม่ว่าจะเป็นโอกาส หรือความฝัน หรือจะอะไรก็ตาม ผมอยากจะไล่ล่าจากตัวของตัวเอง 】
 
ーーーーงั้น…ความฝันที่กำลังไล่ล่าอยู่ตอนนี้คือ?
【 การได้แสดงละครคินดะอิจิ NEO ครั้งนี้ ทำให้ผมรู้ว่าตัวเองก็ชอบงานแสดงเหมือนกันนะ เพราะงั้น นอกจากงานของ Hey! Say! JUMP แล้ว ผมก็อยากจะลองงานภาพยนตร์ หรือละครบ้าง ถ้ามีโอกาส ก็อยากจะลองตามฝันด้านนี้… ผมคิดว่าตอนนี้ผมแกร่งขึ้นกว่าเดิมนะ 】
 
 
 
 
 
 
:: THANK ::
 
カイノさんへ
お疲れ様でした。
今回の翻訳はどうだったか? 疲れた?。。。まーあんた
よく頑張ったよ。疲れても、好きな事をやってら、
いいんじゃないですか?
 
さらに、読んで追いかけている方も、最後まで追いかけてくれて
いつもありがとうございました。今回の翻訳はもちろん間違った
ところがあり、だから、良ければ教えてください。
遠慮しないでください。
直したいから。
 
また、有岡大貴さん 
面白いインタビューをして ありがとうございました。
有岡大貴さんの一面のことがよくわかってきた。
心配しないでね。あんたは面白い人だよ。
いつも有岡大貴さんの笑顔見て、
私 うっかり笑っちゃう
 
しかし、インタビューの内容よくわかるよ。人生だからね、
いいことはっかりあって、笑顔ばっかりして、
そんなことあり得ないでしょ?
 
人生はなー 
明るい側があれば、もちろん暗い側絶対にある。
だから、怖くないでください。
 
いつも応援続けます。
俺より。
日本語下手
 
 
 
 

 
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s